오늘날 인터넷과 통신 기술의 진보는 50 년 전에 상상도 할 수 없었던 대기업과 중소기업 모두에게 새로운 기회를 열어주었습니다. 하나의 웹 페이지와 핸드폰을 통해 모든 비즈니스 인은 전세계의 새로운 고객, 파트너 및 공급 업체에 도달 할 수 있습니다. 그러나 지구 규모의 사람들과 의사 소통하는 것은 지역 사람들과 의사 소통하는 것과 동일하지 않습니다. 극복해야 할 기술적 장애물이 많을뿐만 아니라 언어 장벽과 문화적 차이를 해결해야합니다.
글로벌 커뮤니케이션 정의
그 뿌리에서 글로벌 커뮤니케이션은 모든 커뮤니케이션이 할 수있는 것처럼 정의 될 수 있습니다. 메시지는 한 사람 또는 그룹에서 세계 어느 곳으로나 전송됩니다. 이는 5 단계 프로세스로 설명 될 수 있습니다.
- 한 국가의 사람이나 조직이 메시지를 보냅니다.
- 메시지가 인코딩됩니다.
- 메시지는 채널 또는 매체를 통해 이동합니다.
- 다른 국가의 수신자가 메시지를 디코딩합니다.
- 수신자가 메시지를 수신합니다.
전 세계적으로 의사 소통을 할 때 인코딩 및 디코딩 과정에서 문제가 발생합니다. 모든 의사 소통과 마찬가지로 메시지를 의도 한대로 수신했는지 확인하는 것은 발신자의 책임입니다.
글로벌 커뮤니케이션의 사례
글로벌 커뮤니케이션의 가장 일반적인 형태 중 하나는 이메일입니다. 한 국가의 한 사람이 메시지를 입력하고 보내기 버튼을 클릭합니다. 그런 다음 메시지는 인터넷을 통해 수신자에게 전송되는 패킷으로 인코딩됩니다. 다른 국가에서는 수신자가 로그인하여 전자 메일을 열어 메시지를 해독하고 메시지를 검색합니다.
다른 나라의 누군가가 귀사의 웹 페이지를 읽는 경우에도 글로벌 커뮤니케이션의 예가됩니다. 이 메시지는 HTML 형식으로 작성되고 인코딩되며 서버에 업로드 된 다음 인터넷을 통해 액세스되고 웹 브라우저 및 번역 플러그인에 의해 해독됩니다.
이 두 가지 예에서 노이즈는 메시지를 왜곡하거나 해독 할 수 없습니다. 전자 통신에서 노이즈는 문장의 컨텍스트를 변경하는 오타 (typos)에서 실패한 인터넷 연결로 바뀔 수 있습니다. 그러면 의사 소통이 전혀 안되는 것처럼 보일 수 있습니다.
글로벌 커뮤니케이션을 통해 메시지를 인코딩하고 디코딩하는 것은 언어와 문화의 차이로 인해 자국인과 의사 소통하는 것보다 복잡 할 수 있습니다. 보낸 사람이나받는 사람이 메시지를 보내는 데 사용되는 언어에 익숙하지 않은 경우 번역 문제로 인해 메시지가 왜곡되어 잡음이 추가 될 수 있습니다. 작은 문화적 차이조차도 소음을 증가시킬 수 있습니다. 예를 들어 대부분의 미국인은 술에 "환호"라는 단어를 연관 짓는 반면 영국의 누군가는이 말을 비공식적으로 감사의 말이나 작별 인사로 사용할 수 있습니다. 캐나다의 퀘벡 (Quebec)에서는 자동차가 종종 "숯불 (un char)"이라고 불리며 대부분의 번역 서비스는 "2 륜 전차"또는 "탱크"로 디코딩됩니다.
채널에 더 많은 레이어가 추가 될 때뿐만 아니라 동일한 메시지를받는 언어가 다른 여러 문화권의 수신자가 여러 명일 경우 글로벌 커뮤니케이션이 더욱 복잡해집니다. 예를 들어, 세계 지도자가 전 세계에 음성 방송을하는 경우, 한 지역의 사람들은 뉴스에서 기뻐할 수도 있고 다른 사람들은 기분을 상하게 할 수도 있습니다. 이 경우 번역자, 뉴스, 편집자 및 주석가는 각각 의도 된 대상에게 메시지를 전달하기 전에 메시지를 다르게 해석하므로 채널 자체에 여러 가지 레이어가 포함될 수 있습니다.
비즈니스의 글로벌 커뮤니케이션
전 세계적으로 의사 소통이 실패 할 수있는 다양한 방법이 있기 때문에 기업은 가능한 한 많은 잠재적 오류, 특히 언어와 문화의 차이와 관련된 오류를 줄이기 위해 부지런히 노력해야합니다.
다른 나라의 사람들과 사업을하기 전에 조직은 다른 맥락에서 발생할 수있는 문화적 차이에 대해 잘 알고 있어야합니다. 해당 국가에서 경험이 풍부한 컨설턴트를 고용해야 할 수도 있습니다.
다른 국가의 주요 제품 출시와 같은 대규모 벤처 기업의 경우 Purdue University의 Debra Davenport는 다음을 포함하여 해당 국가의 현지 전문가 팀을 고용 할 것을 권장합니다.
- 기업 법률 사무소
- 의정서 및 에티켓 전문가
- 언론 컨설턴트
- 인적 자원 및 노동법 전문가
- 경영 컨설팅 회사
- 기업 인류 학자
- 시장 조사 회사
이 전문가들 각각은 현지 법과 관습에 대한 통찰력을 제공하여 신규 벤처가 시작하기 전에 회사의 명성을 파괴 할 수있는 불필요한 합병증이나 부채를 초래하지 않도록 보장합니다. 소기업은 전문가 팀을 배치 할 예산이 없을 수 있습니다. 그러나 그들은 여전히 현지 법률, 문화 및 언어에 익숙해야합니다.
글로벌 비즈니스 커뮤니케이션의 언어 장벽
귀하가 모국어로 의사 소통 할 때마다 귀하가 사용하는 단어가 올바른지 확인하는 것은 귀하의 책임입니다. 여기에는 광고 및 마케팅이 포함됩니다. 지난 수십 년 동안 커다란 성공을 거둔 많은 기업이있어 말하고 싶었던 것을 다른 언어로 번역 할 때 종종 실수를하거나 들뜬 결과를 낳았습니다. 다음은 일부 번역 실격의 몇 가지 예입니다.
- 독일: Clairol은 "Mist Stick"이라는 새로운 컬링 아이언을 출시했습니다. 독일에서는 안개가 비료를 의미합니다.
- 중국: 코카콜라의 이름이 "왁스 올챙이를 물 으라."고 말한 중국인에게 제품을 판매하기 시작하자 오자가 잘못 번역되었다.
- 에티오피아: 거버가 여기 베이비 푸드를 판매하기 시작했을 때, 그들은 귀여운 아기를 특징으로하는 다른 나라와 같은 라벨 디자인을 사용했습니다. 그러나 에티오피아에서는 모든 사람들이 글을 읽지 못하는 곳에서 레이블의 이미지가 항아리 내용 만 묘사 한 관습이있었습니다.
- 멕시코: Parker Pen이이 스페인 국가에 펜을 판매하기 시작했을 때, "당신의 주머니에 누출되지 않고 당혹스럽지 않을 것입니다"라는 모토는 "주머니에 새어 나오지 않고 임신하게 만들 것입니다."라고 번역되었습니다.
- 태국: 이케아는 전 세계에서 사용 된 제품에 대해 동일한 스웨덴어 이름을 사용하여이 시장에 진입했습니다. 그러나 태국어에서 이러한 이름의 대부분은 "성 (sex)"을 의미하거나 "3 루 기초"와 같은 성적인 의미를 지닙니다.
글로벌 비즈니스 커뮤니케이션의 문화 장벽
중소기업이 처음 글로벌 운영에 관여하게되는 일반적인 방법은 미국의 한 회사가 현지에서 사용 가능한 사람보다 저렴한 인도의 소프트웨어 개발 팀을 고용하는 것과 같이 다른 나라의 회사 또는 컨설턴트를 고용하는 것입니다.
초기 대화에서 미국인 관리자는 프로젝트 요구 사항, 일정 및 결과물에 중점을 둘 수 있습니다. 반면에 인도 관리자는 새로운 고객과의 확고한 관계 구축에 더 집중할 수 있습니다. 미국 매니저가 프로젝트 요구 사항과 산출물을 신중하게 이해한다고 판단한 후에 인도 관리자는 많은 질문을하지만 대답하지 않습니다. 대신 그는 "네"라고 말하고 프로젝트에 동의합니다. 몇 주 후, 인도 팀이 프로젝트의 첫 번째 단계를 마쳤을 때, 그것은 미국인의 기대를 충족시키지 못하고 관계가 무너집니다.
이것은 문화적인 뉘앙스에 기인 한 것인데, "예"라는 말은 반드시 인도인 관리자가 모든 것을 이해하고 동의한다는 것을 의미하지는 않습니다. 그것은 단순히 관계를 발전 시키는데 사용 된 단어였습니다. 미국인 관리자가 이것을 이해했다면, 그녀는 합의에 도달했다고 가정하기 전에 새로운 관계를 육성하는 데 더 많은 시간을 투자 할 수 있었고 따라서 문제를 피할 수있었습니다.
글로벌 커뮤니케이션의 고유 한 합병증
지역 차원에서 전 세계 차원으로 의사 소통을 늘리면 문화적 함정과 언어 장벽을 뛰어 넘는 많은 파급 효과가 발생합니다. 한 가지 예는 사람들이 매일받는 이메일 및 기타 메시지의 증가입니다. 많은 사람들은 다른 시간대에서 보내지는 경우가 많으며, 수신자가 깨어 있지 않아서 적시에 읽을 수없는 경우가 종종 있습니다. 오늘날 많은 비즈니스 사람들이 매일 최대 200 개의 이메일을 수신합니다. 너무 많은 이메일은주의 깊게 읽고 신중하게 응답합니다. 그 결과 많은 전자 메일이 삭제되기 전에 스캔되거나 소프트웨어로 필터링되어 읽히지 않을뿐입니다.
비즈니스 사람들은 가장 중요한 이메일이 볼륨에서 손실되지 않도록 노력해야합니다. 잠재적 인 새로운 클라이언트의 합법적 인 쿼리가 스팸으로 오인 될 수 있습니다. 관계없는 메시지 스레드에서 일련의 응답으로 비즈니스 파트너의 중요한 질문을 놓칠 수 있습니다. 또한, 이메일을 보낼 때, 사업 사람들은 메시지가 수신자에 의해 수신되고 읽혀질 것이라는 어떠한 보증도하지 않습니다.
기업을위한 글로벌 커뮤니케이션의 또 다른 복잡성은 현지 회사와 경쟁 할 때 갖는 단점을 극복하는 것입니다. 대면 회의는 화상 회의 통화로 대체 될 수 있지만 신체 언어의 미묘함은 항상 비디오로 캡처 될 수는 없습니다. 예를 들어 프리젠 테이션 중 경영진의 싫은 말은 비디오에서 쉽게 놓칠 수있는 중요한 시각 정보 중 하나입니다. 특히 그 임원이 그 순간 카메라 외부에있을 수있는 경우 특히 그렇습니다.
전 세계의 누군가와 상호 작용할 때 없어지는 중요한 정보가 많이 있습니다. 지역 비즈니스를 할 때 일반적으로 도시 외곽에있는 아파트 건물에 위치한 사업장과 비교하여 몇 년 동안 광고판과 지역 라디오에서 발견 한 광고가있는 비즈니스 지구에 위치한 회사를 쉽게 구분할 수 있습니다. 반면에 다른 나라에있는 회사가 귀하에게 다가 갔을 때 웹 사이트에 명시된 것 이상으로 많은 것을 할 필요가 없습니다. 외국 회사에 대해 더 많은 것을 찾는 일은 보통 더 많은 시간과 연구가 필요합니다.
또한 외국 기업의 기반이되는 지역을 조사하는 데 더 많은 시간을 할애해야 할 수도 있습니다. 예를 들어 다음과 같이 알아야합니다.
- 통화가 얼마나 강합니까?
- 지역 경제는 안정적입니까?
- 귀하의 비즈니스에 영향을 미칠 수있는 무역 협정이나 관세가 있습니까?
- 그들이 청구서를 내지 않으면 어떤 소지가있을 것입니까?
- 이 답변에 변화가 있는지 어떻게 알 수 있습니까?
글로벌 커뮤니케이션의 이점
위험에도 불구하고 글로벌 수준에서 비즈니스를 운영하는 것은 이러한 위험을 훨씬 능가하는 많은 이점을 가지고 있습니다. 글로벌 수준의 비즈니스를 수행하는 것은 제품 및 서비스 판매를위한 새로운 시장을 열뿐만 아니라 현지에서 사용할 수없는 자원 및 재능에 대한 액세스를 제공 할 수 있습니다. 모든 비즈니스가 다르기는하지만 코카콜라는 번역 문제로 인해 전 세계 판매를 중단하지 않았습니다.
세계가 계속 긴밀하게 연결되고 통신 기술이 계속 진화함에 따라, 이러한 새로운 기술 자체의 시장 침투로 전체적으로 이점을 설명 할 수 있습니다. 세계가 더 세계적으로 연결되면할수록, 더 빠른 사람들은 새로운 글로벌 통신 기술을 채택하게되었습니다.
전신기를 대체하는 당시의 가장 큰 글로벌 통신 기술이었던 전화는 주택의 50 %가 시장에 침투하기까지 71 년이 걸렸습니다. 전기는 동일한 침투에 도달하기까지 52 년이 걸렸습니다. 라디오는 28 년을 따랐다. 컬러 텔레비전은 18 년이 걸렸습니다. 개인용 컴퓨터는 19 년 밖에 걸리지 않았습니다. 휴대 전화는 14 년이 걸렸지 만 인터넷 액세스는 미국 전체 가정의 50 %에 도달하는 데 불과 10 년이 걸렸습니다.
글로벌 수준에서 이미 경쟁하고있는 기업이 늘어나고 있기 때문에 경쟁하려는 기업은 전 세계와 효과적으로 커뮤니케이션하기 위해 채널을 개방해야합니다.