책 옮기기 요금

차례:

Anonim

전사는 연설, 오디오, 비디오, 메모 및 기타 문서를 가져 와서 새롭고 깨끗한 문서로 만드는 기술입니다. 때로는 항상 그런 것은 아니지만 때때로 번역이 필요합니다. 일반적으로 목표는 데이터의 편집 또는 압축이지만 데이터는 둘 이상의 언어로되어있을 수 있습니다. 이 작품은 자신의 작품에 융통성이 필요하거나 언어에 대한 선호도가있는 사람들에게 매력적입니다. 그러나 책의 필사자로 시작하려면 얼마를 청구해야 하는지를 알아야합니다.

임금 결정 방법

책의 필사자로서 당신은 청구 방법을 선택할 수 있습니다. 이러한 옵션은 전체 수입에 영향을 줄 수 있습니다. 오디오 또는 비디오에서 책을 베낀 경우 기록 된 데이터 분만큼 충전하는 것이 좋습니다. 또한 라인, 전체 프로젝트, 시간 또는 페이지별로 요금을 청구 할 수 있습니다. 다른 고객은 여러 출처의 도서가 필요할 수 있으므로 필요에 따라이 모든 방법을 사용할 수 있지만 모든 결제 방법은 대략 모든 고객에게 공정한 비율로 제공되어야합니다.

소스 품질

때때로 클라이언트는 전사자에게 끔찍한 형태의 데이터를 제공합니다.예를 들어, 손으로 쓴 문서를 거의 읽을 수 없게 만들거나 오디오가 정적, 피드백, 뒤틀림 또는 에코로 가득차있을 수 있습니다. 서적 사본의 품질이 낮은 원본 자료를받는 경우 자료를 해독하는 데 더 오래 걸리므로 더 높은 요금을 청구 할 수 있습니다.

도서 전표 유형

책 전사에는 여러 유형이 있습니다. 예를 들어, 한 형태의 기록은 영화 소설 화입니다. Writer 's Market의 2011 년 요금 가이드에 따르면이 양식의 프로젝트는 프로젝트 당 5,000 ~ 1 만 5 천 달러의 비율을 보이며 평균은 약 9,200 달러입니다. 그러나 고객이 손으로 쓴 원고를 건 드리면 입력해야합니다. 평균 요금은 페이지 당 0.95 달러에서 3 달러이며 평균 요금은 1.67 달러입니다. 기술 도서는 비 기술 도서보다 한 단어 당 약 0.04 달러가 더 많이 듭니다. 따라서 귀하가 귀하의 도서 필사본 서비스에 청구하는 비용은 부분적으로 관련된 사본의 유형에 따라 달라집니다.

경험

숙련 된 필사자라면 책을 필사하기 위해 더 많이 청구 할 수 있습니다. transcriptionists를 시작하는 것은 단어 당 1에서 5 센트 정도를 청구 할 수 있지만, 경험이 많은 transcriptionists는 그 양을 두 배에서 네 배로 부과 할 수 있습니다.

결론

대부분의 경우 서적의 전송률은 프로젝트의 어려움과 필사자의 경험에 따라 한 단어 또는 라인 약 $ 0.01 ~ $ 0.2, 페이지 당 $ 1 ~ $ 3, 시간당 $ 10 ~ $ 50, 프로젝트 당 $ 5,000 ~ $ 20,000입니다. 물론, 이들은 transcriptionists가 정기적으로 자신의 속도를 협상대로, 지침입니다.